1、for the better 好转
造句:His illness has taken a turn for the better. 他的病有了好转。
2、get the better of 打败, 胜过
同义替换:defeat sb.
造句:You always get the better of me at chess. 你下国际象棋总是赢我。
3、by birth 在出生上,论出身,按血统
at birth 在出生时;
give birth to 出生
造句:I'm a Chinese by birth. 我生在中国,是个中国人。
Man's nature at birth is good. 人之初,性本善。
Adeline Alvarez married at 18 and gave birth to a son, but was determined to finish college. 艾德琳·艾华里斯18岁结婚并生有一子,但她决心要读完大学。
4、blame sb. for sth. 因…责备某人
blame sth. on sb. 把…推在某人身上
blame原始涵义:
vt.指责, 责怪, 归咎于 Don't blame on him, after all, he is a green hand. 不要责备他,他毕竟是个新手。
n.责备;指责;责任 All blame must attach to myself. 一切责任应由我本人承担。
造句:All the rats are dead and people won't blame me for the rats. 所有的老鼠都死了,人们再也不会为老鼠责怪我。
Don't blame the failure on me. 别把失败怪在我的头上。
5、be in blossom 开花(强调状态)
come into blossom 开花(强调动作)
blossom原始涵义:
n.花丛, 花簇 The oriental cherry is in full blossom. 樱花盛开。
vi.开花 In March the peach blossomed. 三月桃花开。
造句:All the shrubs are in blossom. 灌木丛中花团烂漫。
The plum trees come into blossom in winter. 梅树冬天开花。