当前新阳光教育 英语单科 学习资料 浏览文章 详情

【学员提问】2015同等学力申硕考试如何翻译更佳

  2015同等学力申硕考试备考学员提问1:In general,the way people think about themselves has a profound effect on all areas of their lives.翻译:总的说来,人们的自我认识对他们生活的各个方面有一个深远的影响。老师,这样翻译正确吗?the way要翻译出来吗?

  2015同等学力专业辅导老师解答:the way可以不用翻译出来,你的翻译是可以的,没有问题。

  2015同等学力申硕考试备考学员提问2:老师:求教!我从事基建财务审核工作,英文怎么翻译?

  2015同等学力专业辅导老师解答:be engaged in 从事……工作,我从事基建财务审核工作:I am engaged in the financial audit of infrastructure.

  2015同等学力申硕考试备考学员提问3:老师,has a profound effect必须要翻译成:有一个深远的影响,还是直接翻译成:有着深远的影响,a不翻译出来可以吗?

  2015同等学力专业辅导老师解答:有着深远的影响更好,不需要把a翻译出来。

【学员提问】2015同等学力申硕考试如何翻译更佳

Copyright ? 2011-2012 Powered by TDXL.CN 深圳市新阳光教育发展有限公司 2011-2012 All Rights Reserved.
地址:深圳市福田区深南中路2010号东风大厦14楼 电话:0755-83234965
粤ICP备08119305号 粤公网安备 44030402000127号

  深圳市市场监督管理局企业主体身份公示