翻译
今天,我们在探索自己的发展道路时,坚持从中国国情出发,来解决如何进行经济政治文化建设的问题,而不照搬别国的模式。在处理国际事务中,我们采取独立自主的立场和政策。中国人民珍惜同各国人民的友谊与合作,也珍惜自己经过长期奋斗而得来的独立自主权利。
参考答案:
Today, in finding a road of advance suited to us, we will proceed from our own national conditions to address the problems of how to attain economic, political and cultural development without blindly copying other countries' models. In handling international affairs, we decide our positions and policies from an independent approach. The Chinese people cherish its friendship and cooperation with other peoples, and they also cherish their right to independence, which they have won through protracted struggles.
随着2015同等学力备考号角吹响,新阳光教育全国知名同等学力考前铺导机构携手权威老师,深入广州、上海等课堂现场与广大学员进行一次面对面的授课交流,现场备考学员不仅可以亲身感受老师授课的风格与魅力,而且还能在现场与老师进行互动与交流,共同探讨高效复习秘诀。详情请点击:/zhuanti/LecturesApp.html
|