对于2013同等学力申硕考生来说,虽说大纲有变化(英语考试大纲第六版),但是只要考生天天坚持练习同等学力英语试题,一定有所突破。新阳光教育为2013年同等学力申硕考生整理了同等学力英语每日一练试题及答案解析,希望对广大同等学力申硕考生有所帮助。 Part VI Translation (20 minutes, 10 points)
Directions: Translate the following passage into Chinese. Write your translation on the ANSWER SHEET.
Information and knowledge will become even more vital, and the people who possess it, whether they work in manufacturing or services, will have the advantage and produce the wealth; computer knowledge will become as basic a requirement as the ability to read and write. The ability to solve problems by applying information instead of performing routine tasks will be valued above all else. If you cast your mind ahead 10 years, information services will be predominant. It will be the way you do your job.
信息和知识将变得更加重要,而拥有信息和知识的人们,无论他们从事制造业或者服务业,将会具有优势并创造财富,计算机技术将与读写能力一样成为一种基本要求。运用信息解决问题的能力,而不是日常工作的完成,将尤其受到重视。展望未来10年,信息服务将支配一切,将成为你的工作方式。 推荐文章: |